ドイツ語講座。

今日ふと思い出した。
ちょっと前にグローバルな友のバースデーパーティーに行ったとき、ドイツ人のミレー(男子:24)と韓国のジン君(男子:26)とちょっとだけ仲良くなった。
で、ミレーのドイツ語講座が始まり、あたしともう1人(これもその日初めて会った女の子だったけど)で盛り上がってた。


●こんにちは……グーデンターク
●おいしい……レッカー(リカーではないらしい)
●ありがとう……ダンケシェーン
●さようなら……チュゥース(ホントはもっと難しいヤツだったけど、みんなが軽くバイ!って使うようなやつはちゅーす!っていうらしい。日本語みたい)


なんか他にもたくさん聞いたけど忘れちゃった。
でも、途中から話が変な方向にそれていって、スラングっぽい『悪いドイツ語講座』に。
『お前のかぁちゃんでーべーそ!』らしき言葉から『FU○K』のようなもんまで。
んなこと教えてどうすんだっつーの!
まぁそれらも忘れてしまったのでよかったのですが。


ドイツ語はフランス語みたく、女性と男性で言葉が少し変わったりするのでややこしいらしい(あたしはフラ語とったことないのでようわからん)。
逆に、韓国語は日本語と文法が一緒らしいので、日本人は勉強しやすいんじゃない?って言ってた。


それと、ことわざもみんな同じようなもんがあることが判明。


●日本『豚に真珠』
●韓国『豚に真珠の首飾り』
●ドイツ『豚の目の前に真珠をばらまく』


みたいな感じだったなぁ……確か。
あー他にもいっぱい聞いたのに忘れちゃった……。


ってことをなぜかふと思い出した。
たぶん、じゃがりこの『ジャーマンポテト味』を買おうとしたからだろう。
ん〜レッカー!!